Autor: Onno Feldmann

„Ōstfräisk Lērbauk“ veröffentlicht!

„Ōstfräisk Lērbauk“ veröffentlicht!

Der ostfriesische Sprachkurs „Ōstfräisk Tóóllēr“ wurde auf oostfraeisk.org veröffentlicht!

Mit diesem Kursbuch gibt es jetzt endlich eine gute Anlaufstelle, für alle die die Ostfriesische Sprache richtig lernen wollen. Das Kursbuch, welches aus 10 Lektionen besteht, ist von unserem Mitglied Onno Dirk Feldmann geschrieben worden. Neben Texten und Erklärungen zur Grammatik enthält es auch ziemlich viele Hörtexte und sogar kleine Videoclips, in welchen das Ostfriesische auf entspannte Weise gelernt werden kann.

Das Buch will die Jungfräiske Mäinskup in Zunkunft für ihre Ostfriesisch-Kurse nutzen.

Den Online-Kurs können Sie hier finden: https://oostfraeisk.org/leerbauk.aspx

Neues ostfriesisches Kinderbuch – D’r was insent ’n oel wīfminsk

Neues ostfriesisches Kinderbuch – D’r was insent ’n oel wīfminsk

Seit heute gibt es das neue ostfriesische Kinderbuch „D’r was insent ’n oel wīfminsk“. Das Buch ist eine Übersetzung des westfriesischen Kinderbuches „Der wier ris in âld wyfke“ von Nienke von Hichtum (westfriesisch: Nynke fan Hichtum).

YouTube: https://youtu.be/zuPjgn4JoPA

Das Buch kann hier als freies PDF heruntergeladen werden:

D’r was insent ’n oel wīfminsk

Interfrisian Keyboard kann jetzt auch Altfriesisch und Sylter-Friesisch

Interfrisian Keyboard kann jetzt auch Altfriesisch und Sylter-Friesisch

Das von uns unterstützte Projekt für eine interfriesische Tastatur hat neulich eine Erweiterung bekommen. Seit gestern ist in der App auch ein altfriesisches und sylterfriesisches Wörterbuch integriert. Für die Wörterliste des Sylterfriesischen danken wir Tanno Hüttenrauch, dem Betreiber des nordfriesischen Wörterbuches friisk.org, sehr. In der kommenden Zeit planen wir noch andere nordfriesische Dialekte mit Wörterbuch aufzunehmen. Die App unterstützt schon beim tippen von Bökingharder Friesisch/Mooring, Dänisch, Deutsch, Englisch, Fering, Niederländisch, Ostfriesische, Saterfriesisch und Westfriesisch mit einem Wörterbuch

Die App kann hier heruntergeladen werden:

App im Google Play Store

Anleitung

Ostfriesische Namen

Ostfriesische Namen

In dem von uns unterstützten Projekt für ein standardostfriesisches Wörterbuch nimmt unser Mitglied Onno Feldmann jetzt auch regelmäßig ostfriesische Vor- und Nachnamen auf. Dabei geht es nicht um die Aussprache der Namen auf deutsch, sondern um die Aussprache auf Ostfriesisch. Die alten ostfriesischen Namen wie Onno, Ubbo, Fokko werden auf Ostfriesisch nämlich ganz anders ausgesprochen:

„Das hängt mit der Verkürzung zusammen, die wir überall im Ostfriesischen haben. Auf Ostfriesisch heißt jemand der Ubbo heißt Ueb und jemand der Fokko heißt Foek. Ich kenne das von meiner Familie ebenso das man mich Oen nennt.“ meint Feldmann.

Das die Namen so ausgesprochen werden ist noch nirgends so dokumentiert worden, außer beim Holger Weigelt, der ein paar einzelne beschrieb. Mit diesem Zweig unseres Projektes wollen wir die Ostfriesische Sprache auch in diesem Bereich unterstützen und unsere Namen erhalten.

Das Wörterbuch finden Sie hier: oostfraeisk.org