Year: 2020

Interfrisian Keyboard kan nū ōk Olfräisk un Säilsk

Interfrisian Keyboard kan nū ōk Olfräisk un Säilsk

Dat fan us stöönt projekt tau ‘n interfräisk kaibōrt het annerlessens ‘n ferwīden krēgen. Sünt güster het däi ap ōk ‘n olfräisk un ‘n säilsk wōrdenbauk integræært. Föör däi wōrdenliest fan ‘t säilsk Nōrdfräisk bīdankent wī us häilundal bī Tanno Hüttenrauch, däi dat nōrdfräisk wōrdenbauk friisk.org bīdrīven dājt. In däi tauken tīd plóónent wī dat no anner nōrdfräisk prōtwīsen mit wōrdenbauk d’r bī kōmen söölent. Däi ap gift nū al stöön bī dat tippen fan Bokkenhäirder Fräisk/Maursk, Dānsk, Düütsk, Engelsk, Fäirsk, Lēğlandsk, Ōstfräisk, Sóóterfräisk un Westfräisk mit ‘n wōrdenbauk.

Däi ap kan hir dóólhóólt worden:

Ap in d’ Google Play Store

Brūksanwīsen

Īdentītäit un tóól fan d’ Ōstfräisen

Īdentītäit un tóól fan d’ Ōstfräisen

“Säi hebbent tēgen däi Düütsken spöölt”, sē bäep Johanna frauer. Bäep Johanna was ‘n räecht Ōstfräiske fan Westerfēn. Un däi Düütsken? Ach, d’r mäint’de säi däi anner manskup fan ‘t ollenbörğer gewest. Fööl Ōstfräisen bīlīktäikendent sük sülst näit as düüstk un ōk höör tóól is altīd blōt fan Ōstfräisk of Ōstfräisk Tóól nöymt worden.

Ōstfräisk nóómen

Ōstfräisk nóómen

In dat fan us stöönt projekt föör ‘n standardōstfräisk wōrdenbauk dājt us lid Onno Feldmann nū ōk almēweğ mēr ōstfräisk föör- un achternóómen upnēmen. D’r bī gājt dat näit um dat ūtprōten fan däi nóómen up Düütsk, man um dat ūtprōten up Ōstfräisk. Däi oel ōstfräisk nóómen as Onno, Ubbo, Fokko wordent up us Ōstfräisk nóómelk häil anners ūtprōt’t:

“Dat hangt mit dat ferkörten tauhôp dat wī allerwēgens in us Ōstfräisk hebbent. Up Ōstfräisk häit’t ‘n Ubbo fan Ueb un ‘n Fokko fan Foek. Ik ken dat fan mī famīlje net sō dat tēgen mī wal fan Oen säeğt word’t.” mäint Feldmann.

Dat däi nóómen sō ūtprōt’t worden is no nārdns upsğrēven worden, dan bī Holger Weigelt, däi wal enkeld nóómen bīsğrēven het. Mit disser täelğ fan us projekt willent wī däi Ōstfräisk Tóól ōk up disser rebäit stöönen un us nóómen bīhollen.

Dat wōrdenbauk finnent Jī hir: oostfraeisk.org

Weker tóól sğrift däi Ōstfräisk Landskup?

Weker tóól sğrift däi Ōstfräisk Landskup?

Minsken, däi almēweğ Ōstfräisk Plat sğrīvent, bīklóógent sük ōwer däi sğrīvwîs fan däi Ōstfräisk Landskup. ‘T fālt up, dat däi Ōstfräisk Landskup ‘n büelt gâud ōstfräisk wōrden fersmit’t un näit brūken dājt, alwō däi aldağ no fóók brūkt wordent.

Däi Ōstfräisk Landskup brūkt būtendēm ‘n sğrīvwîs, däi lūdelk näit mit dat Ōstfräisk Plat tauhôp pāst. Wor kumt disser sğrīvwîs weğ un wōsō word’t säi fandóóeğ no brūkt, alwō dat d’r nóó let’t, dat höör akseptansje in däi ōstfräisk selksup minner word’t?

Däi Jungfräiske Mäinskup het sük frağt: ‘Weker tóól sğrift däi Ōstfräisk Landskup?’ Däi artikkel finnent Jī hir:

Wī wünskernt Jau fööl plesæær bī ‘t lēsen.

Interfrisian Keyboard

Däi Jungfräiske Mäinskup stöönt as êrst fräisk organisóósje däi publikóósje fan ‘n interfräisk ap, däi fan ‘Interfrisian Keyboard’ häit’t. Däi ap is fan ‘t lid Onno Feldmann ferwikkelt worden un büd’t âl fräisk tóólen ‘n kaibōrt mit integræært wōrdenbauken.

Föör dat Sóóterfräisk, dat Ōstfräisk Plat un dat Nōrdfräisk is däi ap häil wat näjs. Däi Jungfräiske Mäinskup wil mit höör stöönen fan dat projekt däi fräisk un fräisk-lēğdüüstk tóólen fauthelpen. Däi ap is al in d’ Google Play Store tau krīgen.

Ap in d’ Google Play Store

Brūksanwīsen

Künstelk intelligentsje lērt Ōstfräisk

Wī fan däi Jungfräiske Mäinskup ferwikkeln ‘n künstelk intelligentsje, däi Ōstfräisk lēren dājt. Lóóterweğ sal säi bī teksten däi up ‘t smārtfōn sğrēven worden, föörslóógen föör dat fulennerğen fan satsen lēwern.

KI helpt us ‘s wārkeldağs, fóók ōk sünner dat wī fat mārken, bī teksten, däi wī up d’ kumpjūter of up us fōns sğrīven. Wī willent, dat dat ōk up Ōstfräisk fermöögelkt word’t. 

Mēr d’r tau finnent Jī up us projektsīd.